JR Go

Antzina Folk festibalak Gasteizko kale eta antzokiak musikaz bete ditu aurten ere

en JR Go
Milladoiro talde galiziarra kontzertu egunean

Aitzina Folk Festibalak VII. edizioa du aurten. Jaialdi honek estatuko folk taldeak biltzen ditu Gasteizen, azaroa eta abendua artean publiko guztientzat egitaraua eskeiniz

Aitzina Folk festibala jaialdi solidarioa da eta bi helbururekin sortu zen: alde batetik, folka zabaltzea, musika, dantza eta tailerrak eginez; eta beste aldetik, ataxia telangiectasia izeneko gaixotasun  arraroa ikertzeko dirua biltzea.

Euskal Herrian bi pertsonek bakarrik jasaten dute gaitza, eta horietako bat Jon da, 16 urteko gasteiztarra. Hain zuzen ere Patxi Villén, Jonen aita eta folkaren jarraitzaile amorratua, da jaialdi honen sortzaileetako bat. Villének, bere senide eta lagunekin batera, duela zazpi edizio hasi zuen abentura, gaixotasuna ikusarazi nahian.

Kalakan eta Milladoiro entzunez, ataxia ezagutu

2019ko abenduaren 26an Samaniego Reporteko kazetariak Kalakan eta Milladoiro taldeen kontzertura joan ginen, Aitzina Folk festibaleko azken egunean. Goraino bete zen Mendizorrotzako kiroldegian ospatu zen ikuskizuna. Sarreran arropa denda bat, eta esparru barruan barra bat: laguntzaileek dena prest zeukaten ikusleak hartzeko.

Kalakan taldeak hasi zuen kontzertua. Txalaparta, danborra eta txistua jo zituzten eta ikusleek asko gozatu zuten. Beraien azken kanta «Sagarra jo» famatua izan zen, Madonnarekin batera jo izan dutena.

Kalakan taldeak «Sagarro jo» kantaren bertsioa eskaini zuen

Lehen taldeak amaitu eta bigarrena prestatzen zen bitartean, neska batek ataxia telangiectasiari buruzko hitzaldi bat eman zuen, gaur egun ikerketak nola doazen azalduz.

Amaitzeko, Milladoiro talde galiziarra igo zen taula gainera. Folk talde honek banjo eta gaitaz girotutako kontzertua eskaini zuen. Beraien azken kanta «Muñeira de chantad» abestia izan zen.

Xan Errotabehe: «gure instrumentu esentzialena ahotsa da»

Kontzertua hasi baino lehen Xan Errotabehe, Kalakan taldeko kideak, elkarrizketa eskaini zigun.

Xan Errotabehere, Kalakan taldeko musikaria

Euskaraz, «kalakan» hitzak «hizketan» esan nahi du. Nondik datorkio izena zuen taldeari?

Guk kantatzen ditugun abesti gehienak aho transmisiokoak izan dira. Batzuk txistukoak dira, baina gehienak aho transmisiokoak, fenomeno hau gure inguruan idartsua izan delako. Horrez gain, esneak «kalakalaka egiten» duela esaten da kristalezko katilu batera botatzean egiten duen zaratagatik. Adiera hau ere gustatu zitzaigun eta horregatik aukeratu genuen.

Zuen abestietan txalapartaren erabilera ezinbestekoa da, ezta?

Egia esan, ez. Txalaparta jotzen dugu beste instrumentu bat balitz bezala: adibidez, txistua, panderoa, alboka… baina Kalakanen instrumentu esentziala ahotsa da, denok daukaguna. Egi da txalaparta ere asko jotzen dugula: behin ikasi genuen eta, maisuak ez garen arren eta Euskal Herrian askoz txalapartari hobeak dauden arren, beti mantentzen dugu txalapartaren ikutu tradizionala gure kantetan.

Hona etorri aurretik ezagutzen zenuten Aitzina Folk festibala?

Ezagutzen genuen, baina ez antolatzaileak, ezta atzetik zegoen gaixotasuna ere. Jaialdi solidarioekin gauza bitxi bat gertatzen zaigu: antolatzaile askok aitzakiak jartzen dizkigute, «diru gutxi daukagu, ikuskizun solidario bat da» eta horrelakoak esanez; baina Patxiren kasuan alderantziz izan zen. Bere proposamena eta indarra gustatu zitzaigun, eta gerora ohartu ginen festibal solidario bat zela. Patxiren energia erraz kontagiatzen da.

2011an Festival Transhumances irabazi zenuten. Orduan egin zen famatu Kalakan?

Ez dut uste horrela izan zenik. Transhumanceren antolatzailea oso gertuko pertsona dugu, eta askotan gonbidatu gaitu jaialdira; beti ere leihaketa barruan. Nik uste fama Madonnarekin etorri zela. 2011ko festibala irabazi eta hilabete gutxira deitu gintuen abeslari estatubatuarrak. Kalakanen duela hamar urte sortutako kantuak jotzen ditugu, eta jendeak etiketa bat jarri digu; baina Madonnarekin jo ondoren, jendearen begirada aldatu da gure taldearekiko. Azkenean gu garena eta egiten duguna ez da aldatu, baina “inor ez da profeta bere lurrean”; eta oso ospetsuak garela ez nuke esango, baina bai fama eman digula Euskal Herrian. 

Euskal Herria askorentzat Bilbo edo Biarritz da eta beste guztia ez dute ezagutzen; beraz suertea daukagu argitxo hori piztu denetik. Gure helburua ere bada ezagutaraztea euskalduna zer den: erakustea nondik gatozen, zer kantu mota edo estilo ezberdin ditugun.

2012an Madonnak zuen musikaren berri izan zuen eta harekin egin zenuten bira musikala. Nolakoa da hain musikari famatu batekin lan egitea?

Musikari famatua baino gehiago, gure nagusia izan zen: urte beterako kontratua sinatu genuelako. Egia da musikaren munduan errespetu handia sortzen duela, «Madonna, mari mandona» umorezko bideoan azaltzen den bezala, gauza asko eskatzen dituelako; baina gero bera da lo gutxien eta lan gehien egiten duena. Taldeko denek daukate indar hori, teknikariek, dantzariek, koreografoek, diseinatzaileek… Oso intentsoa izan zen gure limite fisiko eta mentala ezagutzea; baina zure burua mutur hortara bultzatzen duzunean, ezagutzen ez zenuen beste alde bat ezagutzen duzu zugan.

Dena den, oso zorrotza izan arren, Madonnak gurekiko maitasun berezi bat zeukan. Beste musikariei esaten zien: “hauek bereziak dira. Apartekoa da nondik datozen eta zein estilo duten, eta horrela itzuli behar dute etxera».

Madonnak berak aukeratu zuen «Sagarra jo» abestia kontzertuetan jotzeko, eta nolabait Euskal Herriari omenaldi bat egiteko.

«Sagarra jo» kanta, izatez, umeentzako abesti tradizional bat da, baina Jean Michellek moldatu egin zuen eta poperoago bilakatu; horrela unibertsalagoa eta indar handikoagoa izango zelakoan. Sagarraren inguruko erlijioen sinbologia (Adan eta Evaren fruitu debekatuaren kondaira) eman zion, Madonnak hala eskatuta. Kontzertuaren momentu jakin horretarako publikoarekin hitz egin eta harreman hori sortu nahi zuen, nonbait.

Kalakan taldea Aitzina Folk jaialdian

Estudiamos Los Diferentes Registros

en JR Go

Los alumnos de 4º han realizado una investigación sobre el lenguaje coloquial de los adolescentes

Durante esta primera evaluación, el alumnado de cuarto curso de ESO ha realizado diversos trabajos para la asignatura de Lengua y Literatura, entre ellos la elaboración de un diccionario español coloquial-español normativo.

El lenguaje coloquial es el que usamos para hablar en tono informal con, sobre todo, amigos y familiares; el español normativo, por el contrario, es el lenguaje que usamos para expresarnos en situaciones más serias y el que se emplea en la prensa, los libros de texto, la televisión, etc.

En esta ocasión, el profesor pidió a los chicos y chicas de cuarto de la ESO que pensasen en  palabras y expresiones que sólo usarían entre ellos y nunca con sus padres o con el profesorado; es decir, que se centraran en esos términos y expresiones del español coloquial que los lingüistas denominan argot y jerga. 

Queremos invitaros a que disfrutéis del resultado y a que os animéis a enviar vuestras palabras, ideas y sugerencias para así poder enriquecer nuestro diccionario. 

bro: abreviación del sustantivo inglés brother que se utiliza para referirse a los amigos o hermanos.

Erreteté (rtt): abreviación de retweet: lo mismo, igualmente, ídem.

fantasma: mentiroso, falso. 

feka : falso; policía.

gilo: tonto.

insta: abreviacion de instagram.

liante: mentiroso.

mamao: borracho.

mamado: cansado.

manín: amigo (origen: República Dominicana).

monchis: hambre después de fumar porros; el alimento que se ingiere después de fumar porros (del inglés munchies).

otaku: persona que ve anime y lee manga.

parce: amigo (origen: Colombia).

primo: amigo.

rentar: pasarlo bien.

sapo: chivato; policía.

streamer: persona que hace vídeos en directo.

takeo: firma de un grafitero.

tiktoker : persona que hace vídeos en tiktok.

was: abreviación de whatsapp.

¿Dónde furulas?: ¿Dónde estás?

Este chaval: un modo de decir éste qué se cree.

Hornear momos : hacer memes.

Muchas confis: demasiadas confianzas.

No me ralles: no me marees.

¿Qué dice el/la x?: ¿Qué se cuenta x?

Qué personaje: frase que se emplea para señalar que una persona resulta patética.

Sinmás (sin más): sencillamente; no tiene importancia; es evidente.

Te has bañao: te has excedido, te has pasado.

Te has puesto morao: te has drogado.

Artium, a museum of contemporary art

en JR Go

Some art educators of Artium, Vitoria’s contemporary art museum, came to our school, IPI Samaniego, to teach us about art in english. Because we are dealing with this in Arts and English subjects.

We had 2 sessions. In the first one, we learned about what art and contemporary art mean and some of the most important contemporary artists in the world.

Art, in its broadest sense, is a form of communication. It means whatever the artist intends to mean, and this meaning is shaped by the materials, techniques, and forms it makes use of, as well as the ideas and feelings it creates in its viewers . Art is an act of expressing feelings, thoughts, and observations.

Contemporary art is the art of today, produced by artists who are living in the XXI century. … Their art is a dynamic combination of materials, methods, concepts, and subjects that challenge traditional boundaries and defy easy definition. The most prominent feature of contemporary art is the fact that it has no distinct feature or a single characteristic. It is defined by the artist’s ability to innovate and bring out a modern masterpiece.

And in the second session, we went to the Artium, and the showed us some expositions of different types of art, in which we could use our five senses, like, sight, taste, sound, smell and touch.

‘El Despertar de la Primavera’ y su contenido transgresor, en el escenario por segunda vez en Barcelona

en JR Go

El Teatro Victoria ha acogido el musical basado en la obra de Frank Wedekind con una mirada más feminista

La tarde de primavera es soleada y en el bosque la luz se filtra a través de las hojas de los árboles. Estamos en Alemania, en 1891. Melchior Wendla se encuentran; ella iba en busca de hierbas para un ponche y él paseaba por allí. Se sientan juntos bajo la sombra de una encina y hablan sobre la caridad de Wendla al llevar ropa, comida y dinero a las personas pobres. Horas antes, Marta, amiga de Wendla, había compartido con ella y con las otras chicas de la pandilla cómo su padre la golpeaba en las noches. La Wendla, a la que nunca antes le han hecho daño físicamente de manera intencionada, le suplica a en Melchior que la pegue. El joven, al inicio, se resiste. Pero luego comienza a golpear con una varilla y, ante la provocación de Wendla, acaba enfurecido y Wendla termina llorando. Melchior desaparece.

Así es como termina el primer acto de la obra El Despertar de la Primavera (Spring Awakening), un musical pop rock que trata sobre el amor adolescente, la represión, el miedo, el abuso de poder y la incomprensión. Melchior es un joven inteligente y astuto que, gracias a los libros, ha aprendido varios aspectos sobre la sexualidad humana que la sociedad se empeña en ocultar, al borde del tabú. Él es el confesor de su amigo y compañero de clase Moritz, que le cuenta que se siente torturado ante los sueños eróticos que acompañan sus noches. Por otra parte, Wendla fracasa en el intento de que su madre le explique cómo se engendran los bebés.

Nadie quiso publicar la obra original por su contenido transgresor

Considerada una pieza de culto, la obra escrita por Frank Wedekind, entre el otoño de 1890 y la primavera de 1891, en Múnich, ha conmocionado espectadores de todo el mundo desde su estreno en 2006 en el Off Broadway de Nueva York. Se ha estrenado en escenarios de Nueva York (Broadway), Londres (West End), Viena, Buenos Aires, en varias giras por los Estados Unidos y por el Reino Unido y Barcelona. La producción original de Broadway en 2006 ganó 8 premios Tony y 4 premios Drama Desk. Esta versión catalana, estrenada en la sala Gaudí de Barcelona no se queda corta, con 2 Premios de la Crítica, 3 premios Teatro Musical de Madrid, 2 premios Broadwayworld y dos nominaciones a los Butaca.

El contenido transgresor de la obra de Wedekind hizo que ningún editor quisiera publicarla y, por tanto, fue el mismo autor que la editó con sus propios recursos económicos en la editorial Jean Gross, de Zúrich, el octubre de 1891. En alemán, la pieza se titula “Frühlings Erwachen” (con el subtítulo “Eine Kindertragödie”, una tragedia infantil). Está inspirada en los recuerdos de adolescencia del autor, al Gymnasium (el período escolar que comprende las edades desde los 13 a los 17 años), donde dos compañeros se suicidaron. El contenido de la obra ha hecho reflexionar a más de un pensador contemporáneo; como Sigmund Freud, Alfred Adler, Wilhelm Stekel, Rudolf Reiter o Max Kahane.

El segundo estreno de la obra, tres años después, con una mirada más feminista

Después del estreno en 2016 en el Teatro Gaudí, El Despertar de la Primavera se ha vuelto a representar en el Teatro Victoria hasta el 12 de mayo. Con una duración de dos horas y media (con el descanso incluido), ha tenido un gran éxito de asistencia.

El director de la producción, Marc Vilavella, ha optado por darle una mirada diferente, focalizándose en los aspectos más feministas y con los nuevos matices y detalles que cada actor ha ido encontrando. Y es que de la quincena de intérpretes que conforman el musical, la mitad del reparto es nuevo: Berta Butinyà y Víctor Gómez como protagonistas con los papeles de Wendl y Melchior, respectivamente; y las actrices y actores Clara Moraleda, Valeria Sorolla, Adrià Andreu, Mireia Coma y Marc Udina. En cambio, Rosa Vila Mingo Ràfols han repetido en los papeles adultos del montaje.

La obra, además, ha ido acompañada de siete músicos que han interpretado las diferentes piezas en directo. Son 19 los números musicales intepretados, en los que la coreografía es de Ariadna Peya (Cia. Las Impuxibles, Grease, el musical); la dirección musical, de Gustavo Llull (Poe de Dagoll Dagom, Operación Triunfo) y la traducción catalana, de David Pintó (Mares i filles Homes foscos). Jordi Bulbena (TNC, Teatre Lliure, Comediants) ha creado la escenografía y el vestuario.

‘Feminismes!’ en el CCCB para tomar conciencia

en JR Go

Crónica de una mañana en la exposición ‘Feminismes!’

¡Quiero salir de aquí! (Ich möchte hier raus!, 1976) es el título de una de las fotografías que se puden ver de la artista austriaca Birgit Jürgenssen al inicio de la exposición «L’Avantguarda Feminista dels anys 70. Obres de la VERBUND COLLECTION, Viena». En la imagen, una ama de casa burguesa vestida convencionalmente, mirando hacia la cámara y con la cara y las manos contra un vidrio que hay entre ella y el objetivo, como si de una prisionera se tratase.

Los orígenes del feminismo

Feminismes! propone un diálogo entre el feminismo de los años 70 y el actual. En la segunda planta del CCCB, donde está situada la exposición, han dedicado unas líneas para tratar los orígenes del feminismo: “Aunque el término feminismo data del siglo XIX, mucho antes ya hubo mujeres —y algunos hombres— que defendían que la diferencia sexual no debía comportar una desigualdad social y simbólica como la que existía, y aún existe, en el mundo.”

Más de una artista, en su reivindicación del feminismo, optó por mostrar una mujer con restricciones para comunicarse. En Isolamento (Aislamiento, 1972) la secuencia fotográfica de ocho partes de Renate Eisenegger se ve la artista poniéndose algodón por encima de la boca, la nariz, las orejas y los ojos y pegándolo con una cinta adhesiva y, seguidamente, pegando las manos, también con cinta, encima de la cara.

Secuencia fotográfica Renate Eisenegger: 1
Secuencia fotográfica Renate Eisenegger: 1 (Andrea Vargas Torrentó)
Secuencia fotográfica Renate Eisenegger: 8
Secuencia fotográfica Renate Eisenegger: 8 (Andrea Vargas Torrentó)

‘Coreografies del gènere’: obras actuales, herederas de aquellas que les abrieron camino

El punto de inflexión de la exposición es la cronología de los feminismos en Cataluña: “El feminismo se convierte plural (« feminismos ») en reconocer la intersección de las opresiones (por género, la raza, la clase social, las discapacidades …). “

La comisaria de Coreografías del género, Marta Segarra, explicó a Junior Report GO que esta exposición ayuda a entender que se puede bailar con el género y que hay varias maneras de vivir el género y las identidades:

La comisaria considera que es muy importante que los jóvenes visiten la exposición para acercarse a la época que sus madres y padres vivían. Hasta el 1 de diciembre se podrá visitar Feminismes! el CCCB.

Las impresiones de los jóvenes de ‘El Despertar de la Primavera’, por WhatsApp

en JR Go

Nueve estudiantes de Bachillerato nos cuentan qué les ha parecido la obra


Las impresiones de los jóvenes de ‘El Despertar de la Primavera’, por WhatsApp
Las impresiones de ‘El Despertar de la Primavera’ contadas por WhatsApp (Pixabay)

El equipo de Junior Report GO ha hablado con nueve estudiantes de Bachillerato que han visto ‘El Despertar de la Primavera’ y nos han explicado esto

Ir arriba